致語言的造夢者 —— 一百分翻譯向女神們致敬
2025/03/07 13:37
晨光在筆尖流淌時
每個音節(jié)都結(jié)著露水
你們拆解語言的密碼
語法是藤蔓攀援而上
句讀如星軌編織經(jīng)緯
鍵盤敲出季風(fēng)與洋流
在唇齒間架起溝通的虹橋
午后玻璃窗折射的暖色里
未名譯文正舒展卷宗
詞典里沉睡的文字振翅
你們將語言的邊界打破
讓不同的語言開始對話
讓默契重新發(fā)音
在這個被標點切分的春天請收下所有未翻譯的祝福:
愿每個你都是不被定義的原稿——
在語言的曠野上
自譯繁花萬丈
相關(guān)新聞
美國國家公路與運輸協(xié)會(AASHTO)--完備的交通運輸工程標準體系
2025-05-23
堵車煩?未來你可能飛著上下班——一百分帶您了解飛行汽車背后的標準之戰(zhàn)
2025-05-07